Persoonlijke hulpmiddelen
Home » Reizen & vakantie » Wereldreis » Hoe gedraag ik me in een andere cultuur
3

Hoe gedraag ik me in een andere cultuur

Document acties
  • Moeilijkheidsgraad: uitdagend
Hoe gedraag ik me in een andere cultuur
De ene vakantieganger past zich gemakkelijk aan, de ander snapt er geen sjoege van en lijkt ook geen moeite te doen om de andere cultuur te begrijpen. Dat verschil tussen vakantiegangers heeft te maken met cultuurgevoeligheid en die krijg je van huis uit mee of juist niet. Hoe ben je opgevoed? En werd er thuis met respect over andere culturen gesproken? Ook je karakter is van invloed op de mate waarin je openstaat voor andere culturen. Iemand die zich met gemak overal aanpast reist zonder moeite, en met een eindeloos plezier de wereldbol over. Deze hoedoe leert je waarop je moet letten om je aan te passen aan een andere cultuur.

Hoedoe door: Irene Herbers

Bekijk het profiel van Irene Herbers
Aantal Hoedoes: 54


Benodigdheden

  • Cultuurgevoeligheid

Stappen

  1. Normaal of abnormaal: wees daar niet te star in

    Wees niet star en hou niet vast aan je eigen normen, gebruiken en waarden. Wat bij ons normaal is hoeft dat elders helemaal niet te zijn. Wij vinden het normaal om een hond te aaien, niet om hem op te eten. Ons eigen aangeleerde gedrag is de maatstaf waarlangs wij andere culturen meten. Maar in andere cuturen gelden heel andere regels voor normaal en abnormaal. Om andere culturen te begrijpen moeten we strikte normen laten varen. Besef dat onze opvatting over normaal en abnormaal puur Hollands is. Observeer andere culturen met open mind, wat wil zeggen: oordeel niet en sta open voor anders. 

  2. Zet je bril af, verleg je grenzen

    "Wij bezien de wereld door een Hollandse, rood-witblauw gekleurde bril", zo beweert Lydia Herremans in haar artikel: 'Aanpassen aan een andere cultuur. Wat is normaal? Wat vindt een ander normaal? Die bril weerspiegelt diepgewortelde opvattingen over wat hoort en wat niet. Omdat we met die culturele bril kijken, worden we in het buitenland geconfronteerd met gedrag dat soms onbegrijpelijk is. Dat Amerikanen eten met alleen een vork, dat vinden wij niet zo netjes. En met de boerende en rochelende medemens in China weten we ons al helemaal geen raad. Om je snel te kunnen aanpassen aan een andere cultuur moet je bereid zijn om je grenzen te verleggen. Zet je bril af en verdiep je in de gewoontes en gebruiken van de bewoners in je vakantieland. Probeer de cultuur te begrijpen.

  3. Lees 'Culture Shock'

    Je aanpassen aan een andere cultuur begint met verdieping. Lees erover, vraag erover, leer de geschiedenis en de achtergronden kennen. Je hoeft niet alles leuk en goed te vinden, maar veroordelen is misplaatst. Een geweldig boek voor een duik in een nieuwe cultuur is de boekenreeks: Culture Shock. Ze zijn altijd geschreven door insiders en vertellen over gebruiken, normen en waarden. Dit boek is een aanrader als je wilt weten hoe je je in een andere cultuur moet gedragen. Pas je aan, lees de Culture Shock van jouw vakantieland.

  4. Pas op met embleemgebaren

    De bewegingen van armen en hoofd, maar ook die van de schouders en benen praten mee en dat geldt voor vrijwel alle culturen. Maar! Wees je wel bewust van verschillen in lichaamstaal: let op embleemgebaren. Dit zijn afgesproken lichaamstekens. Het zijn bewegingen die zijn aangeleerd en waarvan de betekenis is afgesproken binnen een subcultuur. Embleemgebaren worden soms gebruikt in plaats van woorden. Wil je zo'n gebaar juist interpreteren, dan moet je naar de betekenis ervan informeren, want het kan zijn dat jij datzelfde gebaar ook gebruikt, maar dat het in jouw land totaal iets anders betekent dan in het vakantieland. Neem het OK-gebaar. Wij zijn niet de enige die een cirkel maken van de duim en wijsvinger terwijl we de andere vingers strekken. Bij ons betekent het OK, in Japan betekent het geld, in Frankrijk nul en in Zuid-Amerika is het een obsceen gebaar. Pas op met embleemgebaren. Let op wanneer ze gebruikt worden, door wie en in welke context. Pas als je de betekenis van een bepaald gebaar in je vakantieland kent, pas je het toe. 

  5. Informeer naar de lichaamstaal die hoort bij ja en nee

    Veel mensen praten met hun handen. En ook het hoofd, de nek en schouders doen in veel culturen mee. Van een universele taal is meestal geen sprake en dat merk je al aan de wirwar aan uitingen die wereldwijd horen bij de woorden ja en nee. Veel culturen zeggen ja en nee op eigen wijze en dat verschil brengt veel vakantiegangers in verwarring. In India is het bijvoorbeeld precies andersom dan bij ons. Daar betekent het gebaar met het hoofd op en neer: nee en het gebaar heen en weer: ja. In Griekenland is ja weer een totaal ander gebaar. Namelijk een draaiende beweging met het hoofd zijwaarts, met het oor richting de schouder. Dat lijkt sterk op ons 'nee'. En zo kunnen we nog wel even doorgaan. In Zuid-Amerika schudt men bijvoorbeeld 'nee' met de wijsvinger. Op de manier waarop wij tegen kinderen gebaren dat ze iets niet mogen. Vergewis je dus van de gebaren die horen bij het Nederlandse nee knikken en het ja schudden. Dat voorkomt misverstanden op vele plekken.

  6. Maak gebruik van universele emoties

    Er is geen universele taal en ook de lichaamstaal tussen landen is verschillend. Toch is er een soort oertaal die we allemaal begrijpen en dat is de taal der emoties. Of we het nu hebben over Indianen, Europeanen, Afrikanen of Aziaten dat maakt niet uit: onze uitingen van emoties lijken veel op elkaar, onze lichaamstaal is dezelfde. Iedereen fronst de wenkbrauwen als hij boos is, ieders mond valt open van verbazing en we trekken allemaal onze neus op bij het zien of proeven van iets vies.

    Maar! Er zijn maar 6 emoties die wereldwijd dezelfde betekenis hebben. De basisemoties boosheid, angst, verdriet, blijheid, walging en verrassing roepen overal ter wereld dezelfde gezichtsuitdrukking op. Een boze Indiaan trekt hetzelfde gezicht als jij en een angstige Mexicaan of een verdrietige Nigeriaan en jij ook. Omdat we allemaal ongeveer hetzelfde kijken als we een van de basisemoties voelen, kan iedereen –op elke plek in de wereld- deze zes emoties goed herkennen. Maak daar gebruik van. 

Do's

  • Geef je oren en ogen goed de kost
  • Wees flexibel en verleg je grenzen
  • Leer de taal van de beweging (lichaamstaal- en gebarentaal)

Don'ts

  • Starheid
  • Desinteresse

Bron

Wereldexpat, artikel: Aanpassen aan een andere cultuur: Wat is normaal? Wat vindt een ander normaal? Lydia Herremans, oktober 2006

Meer uitleg

Hoedoeners in de spotlight
Bastienne Wentzel
Lid sinds: 9 juni 2008
Aantal Hoedoes: 59
Cindy Kamstra
Lid sinds: 18 juni 2008
Aantal Hoedoes: 86
Marieke van Oosterhout
Lid sinds: 31 maart 2008
Aantal Hoedoes: 24
Wil je ook schrijven voor Hoedoe?
Meld je aan!